Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 34, 5


1992
Mit sværd på himlen har beruset sig: På Edom slog det ned, til dom over det folk, jeg lagde band på.
1931
Thi på himlen kredser Herrens sværd, og se, det slår ned på Edom, det folk, han har bandlyst til dom.
1871
Og Himmelens Hær skal svinde hen, og Himlene skulle rulles sammen som en Bog; og al deres Hær skal visne som et vissent Blad af et Vintræ og ligesom vissent Løv af et Figentræ:
1647
Thi mit Sverd er blefvet drucket i Himlene / See / det skal nedfare ofver Edom / oc ofver mjn Forbandelsis Folck / til Straf.
norsk 1930
5 For mitt sverd er blitt drukkent i himmelen; se, det skal fare ned over Edom til dom, over det folk jeg har slått med bann.
Bibelen Guds Ord
For Mitt sverd blir drukkent i himmelen. Se, det kommer ned over Edom. Til dom kommer det ned over det folket Jeg har forbannet.
King James version
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

svenske vers