Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 34, 7


1992
Sammen med dem falder vildokser, tyre og bøfler jorden har drukket deres blod støvet er mættet med fedt.
1931
urokser styrter med dem, ungkvæg sammen med tyre. Landet svælger i blod, jorden drypper af fedt.
1871
Herrens Sværd er fuldt af Blod, er mættet af Fedme; af Lams og Bukkes Blod, af Vædres Nyrers Fedme; thi Herren har Slagtoffer i Bozra og en stor Slægtning i Edoms Land. Og Bøfler fældes tillige med dem, og Ungkvæg tillige med Tyre; og deres Land skal blive vædet af Blod og deres Jordbund mættes med Fedme.
1647
Oc der skulle enhørningene nedfare med dem / oc Studene med de fede Øxen / oc deres Land skal blifve drucket af Blood / oc deres Støf skal blifve tyckt af Fedme.
norsk 1930
7 Og villokser skal styrte sammen med dem, og stuter sammen med sterke okser, og deres land skal bli drukkent av blod, og deres jord gjødd med fett;
Bibelen Guds Ord
Villoksene må falle sammen med dem, og de unge oksene med de sterke oksene. Deres land skal bli gjennombløtt av blod, og deres støv skal mettes med fett.
King James version
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

svenske vers