Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 36, 5


1992
Jeg spørger: Kan ord alene være råd og styrke i krig? Hvem er det, du stoler på, siden du gør oprør mod mig?
1931
Du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?
1871
Jeg; siger - dog det er ikkun Læbers Ord at der er Klogskab og Styrke til Krigen; nu, paa hvem forlader du dig, eftersom du er affalden fra mig?
1647
Sigendis / (Det er ickun forfængelig Tale) der er anden Raad oc Styrcke til Krjgen? Nu / paa hvem hafver du forladt dig / ad du est falden fra mig?
norsk 1930
5 Jeg sier: Bare tomme ord [er det du sier]: Her er innsikt og styrke nok til krig. Til hvem setter du da din lit, siden du har gjort oprør mot mig?
Bibelen Guds Ord
Jeg må si du taler om å ha planer og kraft til strid. Men dette er bare ord. Hvilken trygghet har du, som du setter din lit til?
King James version
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

svenske vers      


36 PK 352-4   info