Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 36, 21


1992
Men de forholdt sig tavse og svarede ham ikke et ord, for kongens befaling lød på, at de ikke måtte svare ham.
1931
Men de tav og svarede ham ikke et ord, thi kongens bud lød på, at de ikke måtte svare ham.
1871
Og de tav og svarede ham ikke et Ord; thi det var Kongens Befaling, som havde sagt: Svar ham intet!
1647
Men de tagde / oc svarede hannem icke eet Ord / Thi det var Kongens Befalning / som hafde sagt / J skulle icke svare hannem.
norsk 1930
21 Men de tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham.
Bibelen Guds Ord
Men de tidde og svarte ham ikke med et ord. For kongens bud lød slik: "Svar ham ikke!"
King James version
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

svenske vers      


36 PK 352-4   info