Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 37, 3 |
1992 De skulle sige til ham: »Dette siger Hizkija: Denne dag er nødens, straffens og vanærens dag. Barnet er nået frem til livmodermunden, men der er ikke kraft nok til fødslen! | 1931 for at sige til ham: »ezekias lader sige: En nødens, tugtelsens og forsmædelsens dag er denne dag, thi barnet er ved at fødes, men der er ikke kraft til at bringe det til verden! | ||
1871 Og de sagde til ham: Saa sagde Ezekias: Denne Dag er Nødens og Tugtelsens og Bespottelsens Dag; thi Børnene ere komne til Fødselens Sted, og der er ingen Kraft til at føde. | 1647 Oc de sagde til hannem / Saa sagde Ezechias : Denne Dag er Drøfvelsens / oc Straffens oc Lastens Dag / Thi Børn ere komne til Fødzelens Sted / oc der er ingen mact til ad føde. | ||
norsk 1930 3 Og de sa til ham: Så sier Esekias: En nødens og tuktelsens og vanærens dag er denne dag; barnet er kommet til modermunnen, men det er ingen kraft til å føde. | Bibelen Guds Ord De sa til ham: "Så sier Hiskia: Denne dagen er en dag med trengsel, tukt og vanære. For barna er kommet til åpningen på livmoren, men det er ingen styrke til å føde. | King James version And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth. |