Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 37, 12 |
1992 Blev de folk, som mine fædre ødelagde, reddet af deres guder, folkene i Gozan, Karan, Resef eller indbyggerne fra Eden, som er i Telassar? | 1931 De folk, mine fædre tilintetgjorde, Gozan, Karan, Rezef og folkene fra eden i Telassar, har deres guder kunnet frelse dem? | ||
1871 Have Hedningernes Guder friet dem, som mine Fædre ødelagde, nemlig Gosan og Haran og Rezef og Edens Børn, som vare i Telassar? | 1647 Mon Hedninges Guder hafve frjet dem / som mine Fædre hafve fordærfvet? (Som er) Gosan / oc Haran / oc Razeph / oc Edens Børn (som vare) i Thelafsar? | ||
norsk 1930 12 Har vel folkenes guder frelst dem som mine fedre ødela, Gosan og Karan og Resef og Edens barn i Telassar? | Bibelen Guds Ord Har vel folkeslagenes guder utfridd dem som mine fedre har ødelagt, Gosan og Karan og Resef, og folket fra Eden som var i Telassar? | King James version Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar? |