Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 37, 37 |
1992 Da brød assyrer kongen Sankerib op og vendte tilbage og blev i Nineve. | 1931 Da brød assyrerkongen Sankerib op, vendte hjem og blev siden i Nineve. | ||
1871 Saa rejste Senakerib, Kongen af Assyrien, og drog bort og vendte tilbage, og han blev i Ninive. | 1647 Oc hand brød op oc drog bort / ja Senachrib / Kongen af Assyrien / vende tilbage / oc boode i Ninive. | ||
norsk 1930 37 Da brøt kongen i Assyria Sankerib op og drog bort og vendte tilbake, og siden holdt han sig i ro i Ninive. | Bibelen Guds Ord Da brøt Sankerib, Assyrias konge, opp og drog bort. Han vendte tilbake og ble boende i Ninive. | King James version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. |