Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 38, 17 |
1992 Min bitterhed er blevet til fred, du skånede mig for ødelæggelsens grav; for alle mine synder kastede du bag dig. | 1931 Se, bitterhed, bitterhed blev mig til fred. Og du skåned min sjæl for undergangens grav; thi alle mine synder kasted du bag din ryg. | ||
1871 Se til Fred blev mig Bitterhed; ja, Bitterhed; men du har kærligt annammet min Sjæl fra Fordærvelsens Grav; thi du kastede alle mine Synder bag din Ryg. | 1647 See / udi Fred kom paa mig en Bitterhed / ja en Bitterhed / Men du hafver kierligen annammit mjn Siel fra Fordærfvelsens Huule / Thi du kaste alle mine Synder bag djn Ryg. | ||
norsk 1930 17 Se, til fred blev mig det bitre, ja det bitre, og kjærlig drog du min sjel op av tilintetgjørelsens grav; for du kastet alle mine synder bak din rygg. | Bibelen Guds Ord Se, til fred ble meg det bitre, ja det bitre. I kjærlighet har Du fridd min sjel fra fordervelsens avgrunn, for Du har kastet alle mine synder bak Din rygg. | King James version Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back. |
38 2SM 286-7, 300 38:10 - 20 PK 343-4 38:17 LYL 9.3 info |