Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 39, 3


1992
Men så kom profeten Esajas til kong Hizkija og sagde til ham: »Hvad har disse mænd sagt, og hvorfra kom de til dig?« Og da Hizkija svarede: »De kom fra et fjernt land, fra Babylonien,«
1931
Da kom profeten Esajas til kong Ezekias og sagde til ham: »hvad sagde disse mænd, og hvorfra kom de til dig?« Ezekias svarede: »De kom fra et fjernt land, fra Babel.«
1871
Da kom Esajas, Profeten, til Kong Ezekias og sagde til ham: Hvad have disse Mænd sagt og hvorfra ere de komne til dig? Og Ezekias sagde: De ere komne til mig fra et Land langt borte, fra Babel. han sagde: Hvad have de set i dit Hus? Og Ezekias sagde: De have set alt det, som er i mit Hus; der var ingen Iing, som jeg jo lod dem se i mine Skatkamre.
1647
Da kom Esaias Propheten til Kong Ezechias / oc sagde til hannem : Hvad sagde disse Mænd? Oc hvæden komme de til dig? Oc Ezechias svarede : De komme fra et langt liggendis Land til mig / fra Babylon.
norsk 1930
3 Da kom profeten Esaias til kong Esekias og sa til ham: Hvad sa disse menn, og hvorfra kommer de til dig? Esekias svarte: De er kommet til mig fra et land langt borte, fra Babel.
Bibelen Guds Ord
Da gikk profeten Jesaja til kong Hiskia og sa til ham: "Hva var det disse mennene sa, og hvor kom de fra, da de kom til deg?" Så sa Hiskia: "De kom til meg fra et land langt borte, fra Babylon."
King James version
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.

svenske vers      


39 PK 344-7   info