Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 39, 8 |
1992 Men Hizkija sagde til Esajas: »Det ord fra Herren, som du har talt, er godt!« For han tænkte: »Der vil være fred og tryghed i min levetid.« | 1931 Men Ezekias sagde til Esajas: »Det ord fra Herren, du har talt, er godt!« Thi han tænkte: »Så bliver der da fred og tryghed, så længe jeg lever!« | ||
1871 Men Ezekias sagde til Esajas: Det Herrens Ord, som du har talt, er godt; og han sagde: Blot der maa være Fred og Trofasthed i mine Dage! | 1647 Oc Ezechias sagde til Esaiam / HErrens Ord er got / som du hafver sagt / oc sagde / Thi der skal blifve Fred oc Troskab i mine Dage. | ||
norsk 1930 8 Da sa Esekias til Esaias: Det Herrens ord som du har talt, er godt. Så sa han: Det skal jo være fred og trygghet i mine dager. | Bibelen Guds Ord Da sa Hiskia til Jesaja: "Det Herrens ord som du har talt, er godt!" Han sa: "For det skal være fred og sannhet i mine dager." | King James version Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. |
39 PK 344-7 info |