Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 41, 9


1992
dig hentede jeg fra jordens ender, fra dens fjerne egne kaldte jeg dig. Jeg sagde til dig: Du er min tjener, jeg har udvalgt dig, og jeg forkaster dig ikke.
1931
hvem jeg tog fra jordens grænser og kaldte fra dens fjerneste kroge, til hvem jeg sagde: »Du min tjener, som jeg valgte og ikke vraged«:
1871
Jakob, som jeg udvalgte, Abrahams, min Vens, Sæd! du, hvem jeg hentede fra Jordens Ender og kaldte fra dens yderste Grænser, og til hvem jeg sagde: Du er min Tjener, jeg udvalgte dig og forkastede dig ikke!
1647
Men du Jsrael mjn tienere / du Jacob som jeg udvalde / Abrahams mjn Vens Sæd.
norsk 1930
8 Og du Israel, min tjener, Jakob, som jeg utvalgte, ætling av min venn Abraham!
Bibelen Guds Ord
Jeg grep deg fra jordens ender og kalte deg fra de ytterste kanter, og sa til deg: "Du er Min tjener, Jeg har utvalgt deg og ikke forkastet deg."
King James version
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

svenske vers      


41 8T 39; TM 480
41:9 OHC 77.1
41:9, 10 UL 116.1   info