Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 41, 17 |
1992 De hjælpeløse og fattige søger vand, men der er ikke noget, deres tunge tørrer ud af tørst. Jeg, Herren, vil svare dem, jeg, Israels Gud, svigter dem ikke. | 1931 Forgæves søger de arme og fattige vand, deres tunge brænder af tørst; jeg, Herren, vil bønhøre dem, dem svigter ej Israels Gud. | ||
1871 De elendige og de fattige lede efter Vand, og der er intet, deres Tunge forsmægter af Tørst; jeg, Herren, vil bønhøre dem, jeg, Israels Gud, vil ikke forlade dem. | 1647 De Ælendige oc Fattige elde efter Vand / oc der er intet / deres tunge blef forsmæctit af Tørst / Jeg HErren vil bønhøre dem / Jeg Jsraels Gud vil icke forlade dem. | ||
norsk 1930 17 De elendige og fattige søker efter vann, men det er ikke noget; deres tunge brenner av tørst. Jeg, Herren, jeg vil svare dem; jeg, Israels Gud, jeg vil ikke forlate dem. | Bibelen Guds Ord De fattige og trengende søker etter vann, men det er ikke noe. Deres tunger brenner av tørst. Jeg, Herren, skal svare dem. Jeg, Israels Gud, skal ikke forlate dem. | King James version When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them. |
41 8T 39; TM 480 41:17 FLB 340.1; GC 629; MH 124; PP 413 41:17, 18 MB 21 info |