Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 41, 19


1992
Jeg planter cedertræer i ørkenen, akacier, myrter og oliventræer, jeg sætter enebær i det øde land tillige med ask og cypres,
1931
I ørkenen giver jeg cedre, akacier, myrter, oliven; i ødemark sætter jeg cypresser tillige med elm og gran,
1871
Jeg vil i Ørken sætte Gedre, Sitimtræer og Myrtetræer og Olietræer; paa den slette Mark vil jeg sætte baade Fyrretræer, Kintræer og Buksbom,
1647
Jeg vil give Ceder / Sittetræ oc Myrre / oc Olivtræ i Ørcken / paa Marcken vil jeg gifve Fyrtræ / Kjntræ oc Busbom tilljge.
norsk 1930
19 Jeg vil la sedrer, akasier, myrter og oljetrær vokse frem i ørkenen; jeg vil la cypress, lønn og buksbom sammen gro på den øde mark,
Bibelen Guds Ord
I ødemarken gir Jeg seder og akasietre, myrte og oliventre. I ørkenen skal Jeg plante gran og krossved sammen med sypresstre,
King James version
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

svenske vers      


41 8T 39; TM 480   info