Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 20, 8


Den Nye Aftale
og Jesus sagde til dem: »Så vil jeg heller ikke sige hvem der har givet mig ret til at gøre det jeg gør. «
1992
Da sagde Jesus til dem: »Så siger jeg heller ikke jer, med hvilken ret jeg gør dette.«
1948
Da sagde Jesus til dem: »Så siger jeg heller ikke jer, med hvad ret jeg gør dette.«
Seidelin
Jesus sagde til dem: 'Så siger jeg heller ikke jer, hvorfra jeg har min myndighed til at gøre, som jeg gør.'
kjv dk
Og Jesus sagde til dem, Så fortæller jeg heller ikke jer ved hvilken autoritet jeg gør disse ting.
1907
Og Jesus sagde til dem: "Så siger ikke heller jeg eder, af hvad Magt jeg gør disse Ting."
1819
8. Og Jesus sagde til dem: saa siger jeg Eder ikke heller, af hvad Magt jeg gjør disse Ting.
1647
Oc JEsus sagde til dem / Saaa siger jeg eder oc icke / med h vad mact jeg giør disse Ting.
norsk 1930
8 Da sa Jesus til dem: Så sier heller ikke jeg eder med hvad myndighet jeg gjør dette.
Bibelen Guds Ord
Og Jesus sa til dem: "Så vil heller ikke Jeg fortelle dere med hvilken myndighet Jeg gjør dette."
King James version
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

svenske vers      


20:1 - 8 DA 593-5   info