Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 41, 27


1992
Jeg er den første, der siger til Zion: Dér kommer de! Jeg bringer godt budskab til Jerusalem.
1931
Først jeg har forkyndt det for Zion, sendt Jerusalem glædesbud.
1871
Jeg er den første, som siger til Zion: Se, se, her ere de! og som bærer Jerusalem et godt Budskab.
1647
(Jeg er) den første / (som siger) til Zion / See / see dem / oc vil gifve Jerusalem et got Bud.
norsk 1930
27 Jeg er den første som sier til Sion: Se, se, der er de, og som sender Jerusalem et gledesbud.
Bibelen Guds Ord
Jeg er den første som sier til Sion: "Se, der er de!" Jeg er den som gir Jerusalem en som forkynner dem evangeliet.
King James version
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

svenske vers      


41 8T 39; TM 480   info