Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 41, 28 |
1992 Jeg ser mig om, men der er ingen, ingen af dem kan give råd, så jeg kan spørge dem, og de kan svare. | 1931 Jeg ser mig om der er ingen, ingen af dem ved råd, så de svarer mig på mit spørgsmål. | ||
1871 Ser jeg mig om, er der ingen, og af disse er der heller ingen Raadgiver, at jeg kunde spørge dem ad, og de kunde give Svar tilbage. | 1647 Oc jeg vil see (mig om/) Men der er ingen / oc af dem er oc ingen Raadgifvere / oc jeg vil spørie dem ad / oc de maa svare noget. | ||
norsk 1930 28 Jeg ser mig om, men der er ingen, og ingen av dem kan gi råd, så jeg kunde spørre dem, og de gi mig svar. | Bibelen Guds Ord Jeg ser Meg omkring, og det var ikke én mann, ikke en eneste av dem kunne gi råd eller svare et eneste ord når Jeg spurte dem. | King James version For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word. |
41 8T 39; TM 480 info |