Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 41, 28


1992
Jeg ser mig om, men der er ingen, ingen af dem kan give råd, så jeg kan spørge dem, og de kan svare.
1931
Jeg ser mig om der er ingen, ingen af dem ved råd, så de svarer mig på mit spørgsmål.
1871
Ser jeg mig om, er der ingen, og af disse er der heller ingen Raadgiver, at jeg kunde spørge dem ad, og de kunde give Svar tilbage.
1647
Oc jeg vil see (mig om/) Men der er ingen / oc af dem er oc ingen Raadgifvere / oc jeg vil spørie dem ad / oc de maa svare noget.
norsk 1930
28 Jeg ser mig om, men der er ingen, og ingen av dem kan gi råd, så jeg kunde spørre dem, og de gi mig svar.
Bibelen Guds Ord
Jeg ser Meg omkring, og det var ikke én mann, ikke en eneste av dem kunne gi råd eller svare et eneste ord når Jeg spurte dem.
King James version
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.

svenske vers      


41 8T 39; TM 480   info