Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 42, 1 |
1992 Se min tjener, ham støtter jeg, min udvalgte, i ham har jeg fundet velbehag. Jeg lader min ånd komme over ham, og han skal bringe ret til folkene. | 1931 Se min tjener, ved hvem jeg min udvalgte, hvem jeg har kær! På ham har jeg lagt min ånd, han skal udbrede ret til folkene. | ||
1871 Se, min Tjener, hvem jeg opholder, min udvalgte, i hvem min Sjæl har Behagelighed; jeg har givet min Aand over ham, han skal føre Ret ud til Hedningerne. | 1647 XLII. Capitel. SEe mjn Tienere / hvilcken jeg vil holde / ja mjn udvalde (til hvilcken) mjn Siel hafde Behagelighed / Jeg hafver gifvit : mjn Aand ofver hannem / hand skal udføre Ræt for Hedningene. | ||
norsk 1930 42 Se min tjener, som jeg støtter, min utvalgte, som min sjel har velbehag i! Jeg legger min Ånd på ham, han skal føre rett ut til hedningefolkene. | Bibelen Guds Ord Se! Min tjener som Jeg holder oppe, Min Utvalgte, i Ham har Min sjel velbehag! Jeg har lagt Min Ånd på Ham. Han skal føre retten ut til hedningefolkene. | King James version Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. |
42 TM 480 42:1 DA 74; MH 33; PK 692; 3SM 267.2, 270.1 42:1 - 4 AA 224-5; 4BC 1146; 9T 64 info |