Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 42, 4


1992
Han bliver ikke svag og knækkes ikke, til han har ført retten igennem på jorden; de fjerne øer venter på hans belæring.
1931
vansmægter, udmattes ikke, før han får sat ret på jorden; og fjerne strande bier på hans lov.
1871
Han skal ikke vansmægte, ej heller blive af mattet, indtil han faar beskikket Ret paa Jorden; og paa, hans Lov vente Øer.
1647
Hand skal icke forsmæcte eller blifve træt / indtil hand skal skicke Ræt paa Jorden / Oc Øer skulle vocte paa hans Lov.
norsk 1930
4 Han skal ikke bli mødig, og hans kraft ikke bli knekket før han får grunnlagt retten på jorden; og på hans lov venter øene.
Bibelen Guds Ord
Han skal ikke utmattes og ikke knuses før Han har grunnlagt retten på jorden. Fjerne kyster venter på Hans lov.
King James version
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

svenske vers      


42 TM 480
42:1 - 4 AA 224-5; 4BC 1146; 9T 64
42:2 - 4 PK 693
42:2 - 4 marg. DA 261
42:4 AA 23; CME 22.2; CD 77; DA 34, 206, 678; Ev 301; FE 199, 281; GW 39, 451, 469; MYP 208; MH 19, 134; OHC 76.3, 88.4; RC 16.6, 37.4, 201.6; RY 164.2; 2SM 154; 3SM 72; SD 24; SW 15.3, 27; 6T 124-5, 307, 335, 336; 7T 242; TM 460; TMK 89.4, 150.3, 170.5, 266.5; TDG 71.3, 76.3, 236.2; UL 116.4   info