Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 42, 6 |
1992 Jeg, Herren, har kaldt dig i retfærdighed; jeg tager dig ved hånden. Jeg danner dig og gør dig til en pagt med folket, til et lys for folkene. | 1931 Jeg, Herren, har kaldet dig i retfærd og grebet dig fast om hånd; jeg vogter dig, og jeg gør dig til folkepagt, til hedningelys | ||
1871 Jeg, Herren, jeg har kaldet dig i Retfærdighed, og jeg vil tage dig ved din Haand; og jeg vil bevare dig og gøre dig til en Pagt for Folket, til et Lys for Hedningerne, | 1647 Jeg HErren hafver kaldit dig med Retfærdighed / oc vil fatte djn Haand / oc forvare dig. Oc gifve dig til Folckens Forbund / til Hedninges Lius / | ||
norsk 1930 6 Jeg, Herren, har kalt dig i rettferd og tatt dig ved hånden, og jeg vil verne dig og gjøre dig til en pakt for folket, til et lys for hedningene, | Bibelen Guds Ord Jeg, Herren, har kalt Deg i rettferd og holder fast i Din hånd. Jeg bevarer Deg og gir Deg som en pakt for folket og et lys for folkeslagene, | King James version I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; |
42 TM 480 42:5 - 7 MH 33; 9T 64, 139 42:5 - 12 4BC 1146 42:6, 7 AA 10 42:6 - 9 PK 693-4 info |