Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 42, 6


1992
Jeg, Herren, har kaldt dig i retfærdighed; jeg tager dig ved hånden. Jeg danner dig og gør dig til en pagt med folket, til et lys for folkene.
1931
Jeg, Herren, har kaldet dig i retfærd og grebet dig fast om hånd; jeg vogter dig, og jeg gør dig til folkepagt, til hedningelys
1871
Jeg, Herren, jeg har kaldet dig i Retfærdighed, og jeg vil tage dig ved din Haand; og jeg vil bevare dig og gøre dig til en Pagt for Folket, til et Lys for Hedningerne,
1647
Jeg HErren hafver kaldit dig med Retfærdighed / oc vil fatte djn Haand / oc forvare dig. Oc gifve dig til Folckens Forbund / til Hedninges Lius /
norsk 1930
6 Jeg, Herren, har kalt dig i rettferd og tatt dig ved hånden, og jeg vil verne dig og gjøre dig til en pakt for folket, til et lys for hedningene,
Bibelen Guds Ord
Jeg, Herren, har kalt Deg i rettferd og holder fast i Din hånd. Jeg bevarer Deg og gir Deg som en pakt for folket og et lys for folkeslagene,
King James version
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

svenske vers      


42 TM 480
42:5 - 7 MH 33; 9T 64, 139
42:5 - 12 4BC 1146
42:6, 7 AA 10
42:6 - 9 PK 693-4   info