Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 42, 7


1992
Du skal åbne de blindes øjne, føre fangerne ud af fængslet og dem, der sidder i mørket, ud af fangehullet.
1931
for at åbne de blinde øjne og føre de fangne fra fængslet, fra fangehullet mørkets gæster.
1871
til at aabne de blindes Øjne, til at udføre de bundne af Fængsel, dem, som sidde i Mørke, af Fangenskabet.
1647
Ad obne de Blindes Øyne / ad udlede de Fangne Fængsel / dem som sidde i Mørcke / af FangeTaarnet.
norsk 1930
7 forat du skal åpne blinde øine, føre de bundne ut av fengslet og føre dem som sitter i mørke, ut av fangehuset.
Bibelen Guds Ord
for at Du skal åpne blinde øyne og føre fanger ut av fengslet, og føre dem som sitter i mørke, ut fra fangehuset.
King James version
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

svenske vers      


42 TM 480
42:5 - 7 MH 33; 9T 64, 139
42:5 - 12 4BC 1146
42:6, 7 AA 10
42:6 - 9 PK 693-4
42:7 HP 272.4, 353.2; OHC 10.2; PP 478; PM 148.1; RC 205.4; 3SM 176; 1T 654; 4T 387; TDG 51.4; WM 59   info