Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 42, 9 |
1992 Hvad der tidligere blev sagt, det er sket, nu fortæller jeg det nye; før det spirer frem, forkynder jeg det. | 1931 Hvad jeg forudsagde, se, det er sket, jeg forkynder nu nye ting, kundgør dem, før de spirer frem. | ||
1871 Se, de første Ting ere komne, og jeg forkynder de nye; før de oprinde, vil jeg lade eder høre om dem. | 1647 see / de forige Ting ere komne / oc jeg forkynder de ny / før end de skulle komme fræm / vil jeg lade eder høre (dem.) | ||
norsk 1930 9 De ting som er forkynt tidligere, se, de er kommet, og nu forkynner jeg nye ting; før de spirer frem, lar jeg eder høre om dem. | Bibelen Guds Ord Se, de første tingene inntreffer, og de nye ting kunngjør Jeg nå. Før de spirer fram, lar Jeg dere høre om dem. | King James version Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. |
42 TM 480 42:5 - 12 4BC 1146 42:6 - 9 PK 693-4 info |