Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 42, 10 |
1992 Syng en ny sang for Herren, hans pris fra jordens ende, I, der færdes på havet med hvad det rummer, I, der bor på de fjerne øer! | 1931 Syng Herren en ny sang, hans pris over jorden vide; havet og dets fylde skal juble, fjerne strande og de, som bebor dem; | ||
1871 Synger Herren en ny Sang, hans Lov fra Jordens Ende, I, som fare ud paa Havet og dets Fylde, I Øer og deres Indbyggere! | 1647 Siunge HErren en ny Sang / hans lof (skal høris) fra Jordens ende : De som nedfare paa Hafvet / oc hvad der er udi Øerne / oc de som boe paa dem: | ||
norsk 1930 10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der! | Bibelen Guds Ord Syng for Herren en ny sang, og Hans pris fra jordens ender, dere som drar ned til havet, og alt som fyller det, dere fjerne kyster og dere som bor der. | King James version Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. |
42 TM 480 42:5 - 12 4BC 1146 42:10 - 12 MH 33 info |