Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 20, 10


Den Nye Aftale
På det aftalte tidspunkt sendte han en slave af sted for at hente sin andel af vinhøsten. Men forpagterne overfaldt slaven og sendte ham tomhændet tilbage.
1992
Da tiden var inde, sendte han en af sine folk til vinbønderne, så de kunne aflevere en del af vingårdens høst til ham. Men vinbønderne pryglede ham og sendte ham tomhændet bort.
1948
Og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmændene, for at de skulle give ham hans del af vingårdens frugt; men vingårdsmændene slog løs på ham og sendte ham tomhændet bort.
Seidelin
Til aftalt tid sendte han en tjener til forpagterne, for at de kunne aflevere afgiften af druerne til ham. Men forpagterne sendte manden tilbage, forslået og tomhændet.
kjv dk
Og på det tidspunkt sendte han en tjener til vingårdsmændende, så de skulle giver ham af vingården’s frugt: men vingårdsmændende slog ham, og sendte han tomhændet væk.
1907
Og da Tiden kom, sendte han en Tjener til Vingårdsmændene, for at de skulde give ham af Vingårdens Frugt; men Vingårdsmændene sloge ham og sendte ham tomhændet bort.
1819
10. Og der Tiden kom, sendte han en Tjener til Viingaardsmændene, at de skulle give ham af Viingaardens Frugt; men Viingaardsmændene sloge ham og lode ham tomhændet fra sig.
1647
Oc der Tjden kom / sende hand en Tienere til Vjngaards Mændene / ad de skulde gifve hannem Fruct af Vjngaarden. Men Vjngaardsmændene sloge hannem / oc lode hannem tomhænded fra sig.
norsk 1930
10 Og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmennene, forat de skulde gi ham av vingårdens frukt; men vingårdsmennene slo ham, og lot ham gå bort med tomme hender.
Bibelen Guds Ord
Da tiden for vinhøsten var kommet, sendte han en tjener til vingårdsarbeiderne for at de skulle gi ham noe av frukten fra vingården. Men vingårdsarbeiderne slo ham og sendte ham tomhendt bort.
King James version
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.

svenske vers      


20:9-19 DA 596-600; 4BC 1156   info