Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 42, 24 |
1992 Hvem overgav Jakob til plyndring, hvem udleverede Israel til røvere? Var det ikke Herren, ham vi havde syndet mod? De ville ikke vandre ad hans veje eller lytte til hans belæring. | 1931 Hvo hengav Jakob til plyndring, gav Israel hen til ransmænd? Mon ikke Herren: Mod hvem vi synded, hvis veje de ej ville vandre, hvis lov de ikke hørte? | ||
1871 Hvo gav Jakob hen til at plyndres og Israel hen til Røvere? mon ikke Herren, imod hvem vi syndede, og paa hvis Veje de ikke vilde vandre, og paa hvis Lov de ikke vilde høre? | 1647 Hvo ofvergaf Jacob ad plyndris / oc Jsrael til Røfvere? Hafver icke HErren (det giort) mod den vi syndede? Thi de vilde icke vandre i hans Veye / oc icke lyde paa hans Lov. | ||
norsk 1930 24 Hvem har overgitt Jakob til plyndring og Israel til røvere? Var det ikke Herren, han som vi syndet mot, og på hvis veier de ikke vilde vandre, og på hvis lov de ikke hørte? | Bibelen Guds Ord Hvem overgav Jakob til å plyndres og Israel til røvere? Var det ikke Herren, Han som vi har syndet mot? For de ville ikke vandre på Hans veier, de var ikke lydige mot Hans lov. | King James version Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. |
42 TM 480 info |