Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 43, 13


1992
Også for fremtiden er jeg den samme, ingen river noget ud af min hånd; hvem kan gøre det ugjort, når jeg handler?
1931
den eneste også i fremtiden. Ingen frier af min hånd, jeg handler - hvo gør det ugjort?
1871
Ogsaa fra Dag blev til, er jeg, og der er ingen, som kan redde af min Haand; jeg gør en Gerning, og hvo kan afvende den?
1647
Oc før end nogen Dag var / er Jeg self / oc der er ingen som kand redde af mjn Haand / Jeg vil arbeyde / oc hvo kand vende det?
norsk 1930
13 Endog fra dag blev til, er jeg det, og det er ingen som redder av min hånd; jeg gjør en gjerning, og hvem gjør den ugjort?
Bibelen Guds Ord
Sannelig, fra før dag var til, er Jeg Han. Det er ingen som kan fri ut fra Min hånd. Jeg gjør det, og hvem kan gjøre det ugjort?"
King James version
Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

svenske vers      


43 TM 96, 480
43:3 - 15 TMK 12.3
43:8 - 13 9T 137-8   info