Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 43, 22 |
1992 Du bragte mig ikke dine brændofferlam, du ærede mig ikke med dine slagtofre; jeg besværede dig ikke med krav om afgrødeofre, jeg plagede dig ikke med røgelse. | 1931 Jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, Israel, med mig; | ||
1871 Men du, Jakob! paakaldte mig ikke; thi du, Israel! er bleven træt af mig. | 1647 Oc du Jacob paakaldede mig icke / ad du hafver bemødit dig for mig Jsrael. | ||
norsk 1930 22 Men mig har du ikke påkalt; Jakob, så du gjorde dig møie for mig, Israel! | Bibelen Guds Ord Men du har ikke påkalt Meg, Jakob. Du ble trett av Meg, Israel. | King James version But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. |
43 TM 96, 480 43:22 8T 275 info |