Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 44, 17


1992
Af resten fremstiller han en gud som sit gudebillede. Han tilbeder det og kaster sig ned for det. Han beder til det og siger: »Red mig, for du er min Gud!«
1931
-17 og af resten laver han en Gud, et billede; han knæler for det, kaster sig ned og beder til det og siger: »frels mig, thi du er min Gud!«
1871
Halvdelen deraf brænder han paa Ilden; ved Halvdelen deraf æder han Kød og steger en Steg og mættes; ja, han varmer sig og siger: Ah! jeg har varmet mig, jeg har set Ild.
1647
Halfdeelen der brænder med Jld / ofver half deel der af æder hand Kiød / oc steeger en Steeg oc mættes / ja hand værmer sig / oc siger / Hoya / jeg hafver værmet mig / jeg hafver følt Jld /
norsk 1930
16 Halvdelen av det brenner han op med ild; med halvdelen av det tillager han det kjøtt han skal ete, han steker en stek og metter sig; han varmer sig også og sier: Å! Jeg er blitt varm, jeg kjenner ilden.
Bibelen Guds Ord
Resten av det gjør han til en gud, til sitt utskårne bilde. Han faller ned for det og tilber det, ber til det og sier: "Utfri meg, for du er min gud!"
King James version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

svenske vers      


44 TM 480   info