Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 20, 16


Den Nye Aftale
Han kommer og gør det af med dem alle sammen og overlader vingården til nogle andre. « »Det må aldrig ske, « sagde tilhørerne.
1992
Han vil komme og gøre det af med de vinbønder og give vingården til andre.« Da de hørte det, sagde de: »Det må aldrig ske.«
1948
Han vil komme og gøre det af med de vingårdsmænd og give vingården til andre.« Da de hørte dette, sagde de: »Det ske aldrig!«
Seidelin
Han vil komme og tilintetgøre disse forpagtere og overdrage haven til andre.' Da folket hørte det, sagde de: 'Det må ikke ske!'
kjv dk
Han skal komme og destruere disse vingårdsmænd, og skal give vingården til andre. Og da de hørte det, sagde de, Gud forbyde det.
1907
Han vil komme og ødelægge disse Vingårdsmænd og give Vingården til andre." Men da de hørte det, sagde de: "Det ske aldrig!"
1819
16. Han skal komme og udrydde disse Viingaardsmænd og leie Viingaarden til andre. Men der de det hørte, sagde de: det skee aldrig!
1647
Hand skal komme / oc fordærfve disse Vjngaardsmænd / oc leye andre Vjngaarden. Men der de det hørde / sagde de / Det være langt fra.
norsk 1930
16 Han skal komme og drepe disse vingårdsmenn og overgi vingården til andre. Da de hørte det, sa de: Det må aldri skje!
Bibelen Guds Ord
Han skal komme og utrydde disse vingårdsarbeiderne og gi vingården til andre." Da de hørte det, sa de: "Nei, det må aldri skje!"
King James version
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

svenske vers      


20:9-19 DA 596-600; 4BC 1156   info