Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 45, 2 |
1992 Jeg går foran dig og jævner forhindringerne; bronzedøre knuser jeg, jernslåer hugger jeg over. | 1931 Selv går jeg frem foran dig, hindringer jævner jeg ud; jeg sprænger porte af kobber og sønderhugger slåer af jern. | ||
1871 Saa siger Herren til sin Salvede til Kyrus, hvem jeg tog ved hans højre Haand for at nedkaste Hedningerne for hans Ansigt og løse Bæltet af Kongers Lænd for at aabne Døre og for at holde Porte oplukkede for ham: | 1647 Jeg vil gaa for dig / oc giøre de Kraagede rætte / Jeg vil sønderslaa Kaaberdørre / oc sønderbryce JernSkoder. | ||
norsk 1930 2 Jeg vil gå frem foran dig, og bakker vil jeg jevne; dører av kobber vil jeg sprenge, og bommer av jern vil jeg sønderhugge. | Bibelen Guds Ord Jeg vil gå foran deg og jevne ut det bakkete land. Bronseportene vil Jeg sprenge i stykker, og bommene av jern vil Jeg hogge av. | King James version I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: |
45 CT 455; TM 480; UL 215.5 45:1 - 3 PK 551 45:1 - 6 PK 557 45:2 GW 164 info |