Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 45, 12


1992
Det er mig, der har frembragt jorden og skabt menneskene på den. Mine hænder har spændt himlen ud, og jeg befaler over hele dens hær.
1931
Det var mig, som dannede jorden og skabte mennesket på den; mine hænder udspændte himlen, jeg opbød al dens hær;
1871
Jeg gjorde Jorden og skabte Mennesker derpaa; mine Hænder udbredte Himlnelen, og jeg bød over al dens Hær.
1647
Jeg / Jeg giorde Jorden / oc jeg skabte Mennisker der paa / Jeg er den / mine H Ænder udbredde HImelen / oc bød ofver all dens Heer.
norsk 1930
12 Jeg har gjort jorden, og menneskene på den har jeg skapt; mine hender er det som har utspent himmelen, og all dens hær har jeg latt fremstå.
Bibelen Guds Ord
Jeg har dannet jorden, og menneskene på den har Jeg skapt. Jeg - Mine hender - strakk ut himmelen, og hele dens hær har Jeg innsatt.
King James version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

svenske vers      


45 CT 455; TM 480; UL 215.5
45:7 - 12 MH 414; PK 315
45:11, 12 Mar 368.1   info