Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 45, 17 |
1992 Men Israel frelses ved Herren, en evig frelse. I bliver ikke til spot og spe, aldrig i evighed! | 1931 Israel Frelses ved Herren, en evig frelse, i evighed bliver i ikke til skam og skændsel. | ||
1871 Israel er frelst ved, Herren med en evig Frelse; I skulle ikke beskæmmes, ej heller forhaanes i Evigheds Evigheder. | 1647 Jsrael er frelst ved HErren / ved en ævig Frelse / J skulle icke beskæmmes ey heller bespottes i all ævighed. | ||
norsk 1930 17 Israel blir frelst ved Herren med en evig frelse; I skal i all evighet ikke bli til spott og skam. | Bibelen Guds Ord Men Israel skal bli frelst av Herren, med en evig frelse. Aldri i evighet skal dere bli til skamme eller bli vanæret. | King James version But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. |
45 CT 455; TM 480; UL 215.5 45:17 PK 732; TMK 112.4; MB 152 info |