Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 47, 10


1992
Du var tryg i din ondskab. Du sagde: Der er ingen, der ser mig. Din visdom og kundskab førte dig på afveje, du sagde ved dig selv: Jeg og ingen anden!
1931
skønt du tryg i din ondskab sagde: »ingen ser mig.« Din visdom og viden var det, der ledte dig vild, så du sagde i hjertet: »Kun jeg, og ellers ingen!«
1871
Du forlod dig paa din Ondskab, du sagde: Der er ingen, som ser mig; din Visdom og din Kløgt have forført dig, og du sagde i dit Hjerte: Jeg, og ingen uden jeg.
1647
Thi du hafver forladit dig paa din Ondskab / Du tæncke / Der er ingen som seer mig / djn vjsdom oc din forstad den haver forvent dig / oc du sagde i dit hierte / Jeg er / oc ellers ingen uden mig.
norsk 1930
10 Du stolte på din ondskap, du sa: Det er ingen som ser mig. Din visdom og din kunnskap har forført dig, så du sa i ditt hjerte: Jeg og ingen annen!
Bibelen Guds Ord
For du har bare stolt på din ondskap. Du har sagt: "Det er ingen som ser meg." Din visdom og din kunnskap har forført deg. Du har sagt i ditt hjerte: "Jeg og ingen annen."
King James version
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.

svenske vers      


47 PK 533-4   info