Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 48, 15


1992
Det er mig, der har talt, jeg har kaldet ham, jeg har ført ham frem, og han fik lykken med sig.
1931
Jeg, jeg har talet og kaldt ham, fik ham frem, hans vej lod jeg lykkes.
1871
Jeg, jeg har sagt det, jeg har ogsaa kaldet ham; jeg vil lade ham komme, og hans Vej skal lykkes.
1647
Jeg / ja jeg hafver det saggt / oc Jeg hafver end kaldit hannem / Jeg vil lade hannem komme / oc hans Vey skal lyckis.
norsk 1930
15 Jeg, jeg har talt; jeg har også kalt ham, jeg har latt ham komme, og han har lykke på sin ferd.
Bibelen Guds Ord
Jeg, ja, Jeg har talt. Ja, Jeg har også kalt ham, Jeg har ført ham hit, og han skal ha framgang på sin vei.
King James version
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

svenske vers