Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 48, 18 |
1992 Gid du ville lytte til mine befalinger, så blev din fred som en flod og din retfærdighed som havets bølger, | 1931 Ak, lytted du til mine bud! Da blev din fred som floden, din retfærd som havets bølger, | ||
1871 Gid du vilde agte paa mine Bud, da skulde din Fred vorde som Floden og din Retfærdighed som Havets Bølger. | 1647 Gjd du vilde acte paa mine Bud / saa skulde djn Fred være som Floden / oc djn Retfærdighed som Haffens Bølger. | ||
norsk 1930 18 Gid du vilde akte på mine bud! Da skulde din fred bli som elven, og din rettferdighet som havets bølger; | Bibelen Guds Ord Om du bare hadde lyttet til Mine bud! Da skulle du hatt fred som floden, og din rettferdighet skulle bli som bølgene på havet. | King James version O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: |
48:18 DA 331; GC 285; LHU 162.1, 233.4; SD 311; SC 121; 4T 284; TDG 346.2 info |