Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 48, 18


1992
Gid du ville lytte til mine befalinger, så blev din fred som en flod og din retfærdighed som havets bølger,
1931
Ak, lytted du til mine bud! Da blev din fred som floden, din retfærd som havets bølger,
1871
Gid du vilde agte paa mine Bud, da skulde din Fred vorde som Floden og din Retfærdighed som Havets Bølger.
1647
Gjd du vilde acte paa mine Bud / saa skulde djn Fred være som Floden / oc djn Retfærdighed som Haffens Bølger.
norsk 1930
18 Gid du vilde akte på mine bud! Da skulde din fred bli som elven, og din rettferdighet som havets bølger;
Bibelen Guds Ord
Om du bare hadde lyttet til Mine bud! Da skulle du hatt fred som floden, og din rettferdighet skulle bli som bølgene på havet.
King James version
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

svenske vers      


48:18 DA 331; GC 285; LHU 162.1, 233.4; SD 311; SC 121; 4T 284; TDG 346.2   info