Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 20, 24


Den Nye Aftale
»Vis mig en denar, « sagde han. »Fortæl mig hvem der har sit billede og navn på mønten. « »Kejseren, « svarede de.
1992
»Vis mig en denar! Hvis billede og indskrift bærer den.« »Kejserens,« svarede de.
1948
»Vis mig en denar; hvis billede og indskrift bærer den?« De svarede: »Kejserens«.
Seidelin
'Vis mig en denar! Hvis billede og indskrift er det?' De sagde: 'Kejserens!'
kjv dk
Vis mig en mønt. Hvis billed og inskription har den? De svarede og sagde, Cæsar’s.
1907
Viser mig en Denar"; hvis Billede og Overskrift bærer den?" Men de svarede og sagde: "Kejserens."
1819
24. Viser mig en Penning; hvis Billede og Overskrift har den? Men de svarede og sagde: Keiserens.
1647
Viser mig Pendingen: Hvis Billede oc Ofverskrift hafver den? men de svarde / oc sagde / Keyserens.
norsk 1930
24 Vis mig en penning! Hvis billede og påskrift har den? De svarte: Keiserens.
Bibelen Guds Ord
Vis Meg en denar! Hvem er det bilde av, og hvem er det innskriften på den tilhører?" De svarte med å si: "Keiseren."
King James version
Show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.

svenske vers      


20:20 - 26 DA 601-3, 725-6
20:22 - 25 FLB 240.1   info