Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 49, 9 |
1992 Til fangerne skal du sige: Gå ud! og til dem i mørket: Kom frem! Langs vejene skal de græsse, i det nøgne land finder de græsning. | 1931 og sige til de bundne: »Gå ud!« til dem i mørket: »kom frem!« Græs skal de finde langs vejene, græsgang på hver nøgen høj; | ||
1871 Saa siger Herren: Paa den behagelige Tid bønhørte jeg dig, og paa Frelsens Dag hjalp jeg dig; og jeg vil bevare dig og sætte dig til en Pagt med Folket for at oprejse Landet og udskifte de Øde Arvedele | 1647 Ad sige til de Fangne / Gaar ud / Til dem i Mørcke / Lader eder see / de skulle føde sig hos Veyene / oc deres Føde skal være paa alle høye Stænder. | ||
norsk 1930 9 og si til de fangne: Gå ut! - til dem som er i mørket: Kom frem! På veiene skal de beite, og på alle de bare hauger skal det være beitemark for dem. | Bibelen Guds Ord Du skal si til fangene: "Gå ut!" og til dem som er i mørket: "Vis dere fram!" De skal beite langs veiene. Hver øde høyde skal bli beitemark for dem. | King James version That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. |
49 TDG 179 49:4 - 10 DA 678-9 49:7 - 10 PK 689 49:8, 9 ARV MH 107 49:8, 9 PK 373-4 49:8 - 16 AA 10-1 info |