Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 49, 10


1992
De skal hverken sulte eller tørste, hede og sol skal ikke plage dem, for han skal føre dem i sin barmhjertighed og lede dem til kildevæld.
1931
de hungrer og tørster ikke, dem stikker ej hede og sol. Thi deres forbarmer fører dem, leder dem til kildevæld;
1871
for at sige til de bundne: Gaar ud! til dern, som ere i Mørke: Kommer frem for Lyset! de skulle finde Græsgang ved Vejene, og Græsgang skal være for dem paa alle nøgne Høje.
1647
De skulle hvercken hungre eller tørste / oc ingen Hede eller Sool skal brænde dem / Thi den som er miskundelig ofver dem / hand skal føre dem oc lede dem til Vandkilder.
norsk 1930
10 De skal ikke sulte og ikke tørste, og hverken det glødende sandhav eller solen skal skade dem; for han som forbarmer sig over dem, skal føre dem og lede dem til kildevell,
Bibelen Guds Ord
De skal verken sulte eller tørste, verken hete eller sol skal skade dem. For Han som har barmhjertighet med dem, skal lede dem, til vannkildene skal Han føre dem.
King James version
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

svenske vers      


49 TDG 179
49:4 - 10 DA 678-9
49:7 - 10 PK 689
49:8 - 16 AA 10-1
49:10 3SM 430.3; MB 17-8   info