Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 9, 31 |
Den Nye Aftale men så snart de var kommet udenfor, fortalte de det vidt og bredt. | 1992 Men de gik ud og spredte rygtet om ham i hele den del af landet. | 1948 Men så snart de var kommet ud, fortalte de om ham overalt i hele den egn. | |
Seidelin Men de gik ud og spredte hans ry over hele landsdelen. | kjv dk Men de, da de var rejst, spredte hans berømmelse bredt ud over hele det land. | ||
1907 Men de gik ud og udbredte Rygtet om ham i hele den Egn. | 1819 31. Men da de gik ud, udspredte de hans Rygte i det ganske Land. | 1647 Men de ginge ud / oc udspridde hans Rycte i det gandske Land. | |
norsk 1930 31 Men de gikk ut og utbredte ryktet om ham i hele landet deromkring. | Bibelen Guds Ord Men da de hadde gått, spredte de nyheten om Ham i hele det området. | King James version But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. |