Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 49, 12 |
1992 Se, de kommer fra det fjerne, de kommer fra nord og fra vest, de kommer fra Sinims land. | 1931 Se, nogle kommer langvejsfra, nogle fra nord og vest, nogle fra Sinims land. | ||
1871 Og jeg vil gøre alle mine Bjerge til Vej, og mine banede Veje skulle forhøjes. | 1647 See Disse skulle komme langt fra / Oc see / hjne for Norden / oc fra Vesten / Oc hjne fra Sinim Land. | ||
norsk 1930 12 Se, de kommer langt borte fra, nogen fra nord og nogen fra vest og nogen fra Sinims land. | Bibelen Guds Ord Se, disse skal komme langveis fra. Se! De kommer fra nord og noen fra vest, andre fra Sinim-landet. | King James version Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. |
49 TDG 179 49:8 - 16 AA 10-1 49:12 PK 374 info |