Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 51, 14


1992
Snart bliver den lænkede løst, han skal ikke dø og gå i graven, han skal ikke mangle brød.
1931
Snart skal den krumsluttede løses og ikke dø og synke i graven eller mangle brød,
1871
Den nedbøjede skal hastigt lades løs og skal ikke dø og komme i Graven, og han, skal ikke fattes Brød.
1647
Den som gaar fanget heden i fremmed Sted / blef hastig ladt løs / oc hand skal icke dø i Grafven / oc hans Brød skal icke fattis.
norsk 1930
14 Snart skal den som ligger i lenker, bli løst, han skal ikke dø og gå i graven, og han skal ikke mangle sitt brød.
Bibelen Guds Ord
Fangen i lenker skynder seg så han kan bli løst, så han ikke skal dø til ødeleggelse, så han ikke skal mangle brød.
King James version
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

svenske vers      


51 2SM 239
51:11 - 16 GC 633   info