Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 51, 20


1992
Dine sønner lå afkræftede på hvert gadehjørne som antiloper i fælden, fulde af Herrens vrede, din Guds trussel.
1931
Ved alle gadehjørner lå dine sønner i afmagt som i garn antiloper, fyldte med Herrens vrede, med trusler fra din Gud.
1871
Dine Børn forsmægtede, de laa paa Gadehjørner ligesom en Raabuk i Garnet, overvældede af Herrens Vrede, af din Guds Skælden.
1647
Dine Børn ere forsmæctede / de laae for paa alle Gader / lige som en besnærit vildOxe fulde af HErrens Vrede / ja af din Guds Straf.
norsk 1930
20 Dine barn lå avmektige på alle gatehjørner som en hjort i garnet, de som var fylt av Herrens brennende vrede, av din Guds trusler.
Bibelen Guds Ord
Dine sønner er utmattet, de ligger ved alle gatehjørnene, som en antilope i et garn. De er fulle av Herrens vrede, av din Guds trussel.
King James version
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

svenske vers      


51 2SM 239   info