Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 52, 5 |
1992 Og hvad er der nu for mig at gøre her? siger Herren. For mit folk er blevet taget for intet; dets herskere jamrer, siger Herren, og altid bliver mit navn spottet dagen lang. | 1931 Og nu? hvad har jeg at gøre her? lyder det fra Herren; mit folk er jo ranet for intet. De, der hersker over det, brovter, lyder det fra Herren, og mit navn vanæres ustandseligt dagen lang. | ||
1871 Og nu, hvad har jeg faaet her? siger Herren; thi mit Folk er bortført for intet; dets Herskere hyle, siger Herren, og mit Navn bespottes stedse den ganske Dag. | 1647 Oc nu / hvad hafver jeg her (ad giøre?) sagde HErren / Thi mit Folck er borttagit for intet / Deres Regerere skulle komme hylen af sted / sagde HErren / oc mit Nafn bespottis stedse hver Dag. | ||
norsk 1930 5 Og nu, hvad skal jeg gjøre her? sier Herren; for mitt folk er ført bort for intet, dets herskere brøler, sier Herren, og hele dagen igjennem blir mitt navn spottet. | Bibelen Guds Ord Så hva har Jeg nå her å gjøre, sier Herren, siden Mitt folk er ført bort for ingenting? De som hersker over ham, brøler, sier Herren. Hver dag spottes Mitt navn hele tiden. | King James version Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed. |
52:1 - 10 9T 108 52:5 PK 352 info |