Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 52, 8 |
1992 Hør, dine vægtere løfter røsten, de jubler i kor, for med egne øjne ser de Herren vende hjem til Zion. | 1931 hør, dine vægtere råber, de jubler til hobe, thi de ser for deres øjne Herren vende hjem til Zion. | ||
1871 Dine Vægteres Røst er der! de opløfte deres Røst, de synge alle med Fryd; thi. med Øje imod Øje skue de, at Herren vender tilbage til Zion. | 1647 (Her er) dine Væcteres Røst / de opløfte deres Røst / de skulle fryde sig tilljge / Thi de skulle see det skindbarligen / naar HErren omvender Zion. | ||
norsk 1930 8 Hør! Dine vektere opløfter sin røst, de jubler alle sammen; for like for sine øine ser de at Herren vender tilbake til Sion. | Bibelen Guds Ord Dine vektere løfter sin røst, de jubler alle sammen. For like for sine øyne skal de se når Herren fører Sion tilbake. | King James version Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. |
52:1 - 10 9T 108 52:7, 8 FE 481 52:7 - 10 DA 828 52:8 7BC 914; 3T 361 info |