Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 52, 11 |
1992 Bryd op, bryd op, drag bort fra byen, rør ikke ved noget urent! Drag bort fra den, rens jer, I, som bærer Herrens kar! | 1931 Bort, bort, drag ud derfra, rør ej noget urent, bort, tvæt jer, I, som bærer Herrens kar! | ||
1871 Bort, bort! drager ud derfra, rører ikke ved noget urent; gaar ud af dens Midte, renser eder, I, som bærer Herrene Kar! | 1647 Viger / riger / farer ud hvad der fra / rør ved intet ureent / Gaar ud fra den / reenser eder / j som bære HErrens Kar : | ||
norsk 1930 11 Avsted, avsted! Dra ut derfra! Rør ikke ved noget urent! Dra ut derfra! Rens eder, I som bærer Herrens kar! | Bibelen Guds Ord Bryt opp! Bryt opp! Dra ut derfra, ikke rør noe urent! Dra ut fra den, rens dere, dere som bærer Herrens redskaper. | King James version Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. |
52:11 CH 81-2; EW 62; GW 124; MM 184; 2BC 998; 4aSG 128; 1T 262; 2T 335, 552; 3T 60; 4T 322, 330; 5T 83, 227, 591; 7T 148; TSB 82.1; TM 444; TMK 308.3 info |