Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 52, 14 |
1992 Som mange gyste over ham ? så umenneskeligt ussel så han ud, så ussel var hans skikkelse blandt mennesker ? | 1931 Som mange blev målløse over ham, så umenneskelig ussel så han ud, han ligned ej menneskenes børn | ||
1871 Ligesom mange forskrækkedes over ham saa var hans, Udseende skæmmet, at han ikke var som en Mand, og, hans Skikkelse, at han ikke var som et Menneskens Barn - | 1647 Lige som mange forhundrede sig stoorligen ofver dig / saa var hans Ansict fordærfvit fræm for (andre) Folck / oc hans Skickelse frem for Menniskenes børn. | ||
norsk 1930 14 Likesom mange blev forferdet over ham - så ille tilredt var han at han ikke så ut som et menneske, og hans skikkelse ikke var som andre menneskebarns - | Bibelen Guds Ord På samme måten som mange ble forferdet over deg - for Han var mishandlet så Han ikke var som en mann å se til, av skikkelse var Han ikke lik andre menneskebarn. | King James version As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: |
52:14 AA 582; Con 36f, 37.2, 65.2; DA 118, 690; GC 646; PK 686; 1SM 228, 272; 2T 207; 3T 380 info |