Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 53, 9 |
1992 Man gav ham grav blandt forbrydere og gravplads blandt de rige, skønt han ikke havde øvet uret, der fandtes ikke svig i hans mund. | 1931 Hos gudløse gav man ham grav og gravkammer hos den rige, endskønt han ej gjorde uret, og der ikke var svig i hans mund. | ||
1871 Og man gav ham hans Grav hos de ugudelige, og hos den rige i hans Død, uagtet han ikke havde gjort Uret, og der ikke var Svig i hans Mund. | 1647 Oc det Lood de ugudelige oc en Rjg raade for hans Graf / der hand var død saa ynckelig / for hand hafve icke giort uret / oc der var icke svig i hans Mund : | ||
norsk 1930 9 De gav ham hans grav blandt ugudelige, men hos en rik var han i sin død, fordi han ingen urett hadde gjort, og det ikke var svik i hans munn. | Bibelen Guds Ord Han gav Ham Hans grav blant ugudelige, men hos en rik var Han i Sin død, for Han hadde ikke gjort noen voldsgjerning og det var ikke svik i Hans munn. | King James version And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. |
53 DA 78, 458; Ev 612; GC 358-9; PK 690-2; 4BC 1147-8 53:1 - 9 AG 358.2 53:1 - 12 AG 358.2 53:3 - 12 5BC 1127; MB 2 53:9 AA 227; 4BC 1148 info |