Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 54, 3


1992
For du skal brede dig mod syd og nord, dit afkom får folkeslag i eje, de skal bosætte sig i forladte byer.
1931
Thi du skal brede dig til højre og, venstre, dit afkom tage folk i eje og bo i de øde byer.
1871
Thi du skal udbrede dig til højre og til venstre, og din Sæd skal arve Hedningerne, og den skal befolke de Ødelagte Stæder.
1647
Thi du skalt udbryde paa høyre oc venstre side / oc de skulle lade besidde de øde Steder.
norsk 1930
3 For du skal brede dig ut både til høire og til venstre, og din ætt skal ta hedningefolk i eie og bygge op igjen ødelagte byer.
Bibelen Guds Ord
For du skal utbre deg både til høyre og venstre, din ætt skal ta folkeslag i eie, og forlatte byer skal igjen bli bebodd.
King James version
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

svenske vers      


54 4BC 1148
54:2, 3 PK 374
54:2 - 5 6T 23
54:3 TDG 325.5   info