Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 54, 4


1992
Frygt ikke, du bliver ikke til skamme, vær ikke beskæmmet, du bliver ikke vanæret; for skammen fra din ungdom skal du glemme, din enkestands vanære skal du ikke huske på.
1931
Frygt ej, du skal ikke beskæmmes, vær ej ræd, du skal ikke skuffes! Thi din ungdoms skam skal du glemme, ej mindes din enkestands skændsel.
1871
Frygt ikke, thi du skal ikke beskæmmes, og vær ikke skamfuld, thi du skal ikke komme til at blues; thi du skal glemme din Jomfrustands Skam og ikke ydermere ihukomme din Enkestands Forsmædelse.
1647
Fryct icke / Thi du skalt icke beskæmmis / Oc vær icke blu / thi du skalt icke bespottis / Men du skal forglemme din Jomfrudoms Skam / oc meere ihukomme din Enckefdis forsmædelse.
norsk 1930
4 Frykt ikke, du skal ikke bli skuffet, og vær ikke skamfull, du skal ikke bli til skamme! Din ungdoms skam skal du glemme, og din enkestands vanære skal du ikke mere komme i hu.
Bibelen Guds Ord
Frykt ikke, for du skal ikke bli til skamme. La deg ikke vanære, for du skal ikke bli gjort til skamme. For du skal glemme din ungdoms skam, og din vanære fra din enkestand skal du ikke minnes mer.
King James version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

svenske vers      


54 4BC 1148
54:2 - 5 6T 23
54:4, 5 MB 64   info