Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 54, 8 |
1992 I overstrømmende vrede skjulte jeg et øjeblik ansigtet for dig, men i evig troskab viser jeg dig barmhjertighed, siger Herren, der løskøber dig. | 1931 jeg skjulte i skummende vrede et øjeblik mit åsyn for dig, men forbarmer mig med evig kærlighed, siger din genløser, Herren. | ||
1871 Da jeg lod Vreden bryde frem, skjulte jeg mit Ansigt et Øjeblik for dig; men med evig Miskundhed har jeg forbarmet mig over dig, siger Herren, din Genløser. | 1647 Det lidet Vreden (varede) skiulte Jeg mit Ansict et Øyeblick fra dig / Men Jeg hafver forbarmit mig ofver dig med ævig Miskundhed / sagde HErren din Jgienløsere. | ||
norsk 1930 8 Da min vrede løp over, skjulte jeg et øieblikk mitt åsyn for dig, men med evig miskunnhet forbarmer jeg mig over dig, sier Herren, din gjenløser. | Bibelen Guds Ord Under vredesflommen skjulte Jeg et øyeblikk Mitt åsyn for deg. Men med evig miskunn skal Jeg forbarme Meg over deg, sier Herren, din Forløser. | King James version In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer. |
54 4BC 1148 54:8 MH 123; TM 519; TMK 262.4; UL 180.3 info |