Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 55, 7


1992
Den ugudelige skal forlade sin vej, det onde menneske sine planer og vende om til Herren, som vil vise ham barmhjertighed, tilbage til vor Gud, for han er rig på tilgivelse.
1931
Den gudløse forlade sin vej, urettens mand sine tanker og vende sig til Herren, at han må forbarme sig, til vor Gud, thi han er rund til at forlade.
1871
Den ugudelige forlade sin Vej og den uretfærdige sine Tanker og omvende sig til Herren, saa skal han forbarme sig over ham, og til vor Gud; thi han er meget rund til at forlade.
1647
Den ugudelige forlade sin Vey / oc hver som ilde giør / sine Tancker / oc omvende sig til HErren / oc hand skal forbarme sig ofver hannem / oc til vor Gud / thi hand skal være meget rund til at forlade.
norsk 1930
7 Den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til Herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår Gud, for han skal mangfoldig forlate.
Bibelen Guds Ord
Den ugudelige må forlate sin vei, og den urettferdige mann sine tanker. La ham vende om til Herren, og Han skal forbarme Seg over ham, og til vår Gud, for Han tilgir rikelig.
King James version
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

svenske vers      


55 TM 357-8
55:1 - 7 TM 415
55:6, 7 HP 329.4; Mar 275.2; PK 319; 1SM 111, 152, 351; 3SM 189.4; 5T 540-1, 629; 8T 99; 9T 106-7; TSB 65.2, 140.2, 198.1; TM 343; TDG 248.2
55:7 COL 205; AG 319.6; HP 50.1; 2MCP 451.3; OHC 27.4; PP 726; PK 84; RC 57.1; 1SM 351; SC 53; TDG 35.5, 63, 226.4; UL 115.4, 142.1, 212.5
55:7, 8 OHC 27.1
55:7 - 9 5T 337; MB 114   info